See talak on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 5 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu dipinjam daripada bahasa Arab", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Arab", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Arab طَلَاق (ṭalāq, “bercerai”).", "forms": [ { "form": "طلاق", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "ms", "name": "Islam", "orig": "ms:Islam", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Suatu kaedah perceraian melalui lafaz cerai yang ditutur oleh seorang suami kepada isteri." ], "id": "ms-talak-ms-noun-5MAZ4a-s", "topics": [ "Islam" ] } ], "sounds": [ { "other": "ta·la/", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "talak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 5 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu dipinjam daripada bahasa Arab", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Arab", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "ms", "name": "Perkahwinan Islam", "orig": "ms:Perkahwinan Islam", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Arab طَلَاق (ṭalāq, “bercerai”).", "forms": [ { "form": "طلاق", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "Melafazkan ucapan talak kepada isteri untuk bercerai." ], "id": "ms-talak-ms-verb-7jcdGbop" } ], "sounds": [ { "other": "ta·la/", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "talak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia dengan kod skrip lewah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 5 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia dipinjam daripada bahasa Arab", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Arab", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Arab طَلَاق (ṭalāq, “bercerai”).", "hyphenations": [ { "parts": [ "ta", "lak" ] } ], "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Islam", "orig": "id:Islam", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Suatu kaedah perceraian melalui lafaz cerai yang ditutur oleh seorang suami kepada isteri." ], "id": "ms-talak-id-noun-5MAZ4a-s", "topics": [ "Islam" ] } ], "word": "talak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 5 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia dipinjam daripada bahasa Arab", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Arab", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Perkahwinan Islam", "orig": "id:Perkahwinan Islam", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Arab طَلَاق (ṭalāq, “bercerai”).", "hyphenations": [ { "parts": [ "ta", "lak" ] } ], "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "Melafazkan ucapan talak kepada isteri untuk bercerai." ], "id": "ms-talak-id-verb-7jcdGbop" } ], "word": "talak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Aceh dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Aceh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 5 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Aceh", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ta", "lak" ] } ], "lang": "Bahasa Aceh", "lang_code": "ace", "pos": "noun", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "ace", "name": "Anatomi", "orig": "ace:Anatomi", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "dahi" ], "id": "ms-talak-ace-noun-n7l50KlO", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "talak" } { "lang": "Bahasa Kadazandusun", "lang_code": "dtp", "pos": "noun", "pos_title": "kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "arak beras" ], "id": "ms-talak-dtp-noun-EmwW4PCQ" } ], "word": "talak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Kadazan dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Kadazan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 5 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Kadazan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Kadazan", "lang_code": "dtp", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "minuman keras yang diperbuat melalui penyulingan beras yang sudah ditapai" ], "id": "ms-talak-dtp-noun-IqBldlbI" } ], "word": "talak" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Aceh dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Aceh", "Laman dengan 5 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Aceh" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ta", "lak" ] } ], "lang": "Bahasa Aceh", "lang_code": "ace", "pos": "noun", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "categories": [ "ace:Anatomi" ], "glosses": [ "dahi" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "talak" } { "categories": [ "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Indonesia dengan kod skrip lewah", "Kata nama bahasa Indonesia", "Laman dengan 5 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Indonesia", "Perkataan bahasa Indonesia dipinjam daripada bahasa Arab", "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Arab" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Arab طَلَاق (ṭalāq, “bercerai”).", "hyphenations": [ { "parts": [ "ta", "lak" ] } ], "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "id:Islam" ], "glosses": [ "Suatu kaedah perceraian melalui lafaz cerai yang ditutur oleh seorang suami kepada isteri." ], "topics": [ "Islam" ] } ], "word": "talak" } { "categories": [ "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Indonesia", "Laman dengan 5 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Indonesia", "Perkataan bahasa Indonesia dipinjam daripada bahasa Arab", "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Arab", "id:Perkahwinan Islam" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Arab طَلَاق (ṭalāq, “bercerai”).", "hyphenations": [ { "parts": [ "ta", "lak" ] } ], "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "Melafazkan ucapan talak kepada isteri untuk bercerai." ] } ], "word": "talak" } { "categories": [ "Entri bahasa Kadazan dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Kadazan", "Laman dengan 5 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Kadazan" ], "lang": "Bahasa Kadazan", "lang_code": "dtp", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "minuman keras yang diperbuat melalui penyulingan beras yang sudah ditapai" ] } ], "word": "talak" } { "lang": "Bahasa Kadazandusun", "lang_code": "dtp", "pos": "noun", "pos_title": "kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "arak beras" ] } ], "word": "talak" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Melayu", "Laman dengan 5 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Melayu dipinjam daripada bahasa Arab", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Arab" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Arab طَلَاق (ṭalāq, “bercerai”).", "forms": [ { "form": "طلاق", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "ms:Islam" ], "glosses": [ "Suatu kaedah perceraian melalui lafaz cerai yang ditutur oleh seorang suami kepada isteri." ], "topics": [ "Islam" ] } ], "sounds": [ { "other": "ta·la/", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "talak" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Melayu", "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan", "Laman dengan 5 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Melayu dipinjam daripada bahasa Arab", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Arab", "ms:Perkahwinan Islam" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Arab طَلَاق (ṭalāq, “bercerai”).", "forms": [ { "form": "طلاق", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "Melafazkan ucapan talak kepada isteri untuk bercerai." ] } ], "sounds": [ { "other": "ta·la/", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "talak" }
Download raw JSONL data for talak meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the mswiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.